关闭
预览(按enter键查看全诗)
手机访问:m.shangshiwen.com 古诗文网 取消固定
首页 > 古文典籍 > 中庸 > 第三十二章
中庸·第三十二章

  唯天下至诚,为能经纶天下之大经,立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?

  肫肫其仁!渊渊其渊!浩浩其天!

  苟不固聪明圣知,达天德者,其孰能知之?

参考翻译

译文及注释

译文 只有对天下百姓的真诚,才能成为治理天下的崇高典范,才能树立天下的根本法则,掌握天地化育万物的深刻道理,这需要什么依靠呢! 他的仁心那样诚挚,他的思虑像潭水那样幽深,他的美德像苍天那样广阔。 如果不真是聪明智慧,通达天赋美德的人,还有谁能知道天下地地道道的真诚呢? 注释 (1)经纶:原指在用蚕丝纺织以前整理丝缕。这里引申为治理国家大事,创制天下的法规。经,纺织的经线,引申为常道)法规。 (2)大本:根本大德。本,根本。 (3)肫肫:与“忳忳”同,诚挚的样子。郑玄注:“肫肫,读如‘海尔忳忳’之‘忳’。忳,恳诚貌也。” (4)渊渊其渊:意为圣人的思虑如潭水一般幽深。渊渊,水深。《庄子·知北游》:“渊渊乎其若海。” (5)浩浩其天:圣人的美德如苍天一般广阔。浩浩,原指水盛大的样子。《尚书·尧典》:“汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。”引申意为广阔。《经·小雅·雨无正》:“浩浩昊天。”这里浩浩引申为广阔。 (6)固:实在)真实。 (7)达天德者:通达天赋美德的人。达,通达,通贯。 (8)其孰能知之:之,代词。指文中首句中“天下至诚”。