关闭
预览(按enter键查看全诗)
手机访问:m.shangshiwen.com 古诗文网 取消固定
首页 > 古文典籍 > 中庸 > 第十章
中庸·第十章

  子路问强。

  子曰,「南方之强与,北方之强与,抑而强与?」

  「宽柔以教,不报无道,南方之强也。君子居之。」

  衽金革,死而不厌,北方之强也。而强者居之。」

  故君子和而不流;强哉矫。中立而不倚;强哉矫。国有道,不变塞焉;强哉矫。国无道,至死不变;强哉矫。」

参考翻译

译文及注释

译文 子路问什么是强。 孔子说:“南方的强呢?北方的强呢?还是你认为的强呢?” “用宽容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的强,品德高尚的人具有这种强。” “用兵器甲盾当枕席,死而后已,这是北方的强,勇武好斗的人就具有这种强。” “所以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真强啊!保持中立而不偏不倚,这才是真强啊!国家政治清平时不改变志向,这才是真强啊!国家政治黑暗时坚持操守,宁死不变,这才是真强啊!” 注释 (1)子路:名仲由,孔子的学生。 (2)抑:选择性连词,意为“还是”。而:代词,你。与:疑问语气词。 (3)报:报复。 (4)居:处。 (5)衽:卧席,此处用为动词。金:指铁制的兵器。革:指皮革制成的甲盾。 (6)死而不厌:死而后已的意思。 (7)和而不流:性情平和又不随波逐流。 (8)矫:坚强的样子。 (9)不变塞:不改变志向。

参考赏析

读解

子路性情鲁莽,勇武好斗,所以孔子教导他:有体力的强,有精神力量的强,但真正的强不是体力的强,而是精神力量的强。精神力量的强体现为和而不流,柔中有刚;体现为中庸之道;体现为坚持自己的信念不动摇,宁死不改变志向和操守。 “三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(《论语·子罕》这就是孔子所推崇的强。 “砍头不要紧,只要主义真。杀了夏明翰,自有后来人。”这就是孔子所推崇的强。 说起来,还是崇高的英雄主义,献身的理想主义。 不过,回到《中庸》本章来,孔子在这里所强调的,还是“中立而不倚”的中庸之道,儒学中最为高深的道行。